张之万之马文言文翻译 张之万之马文言文原文及翻译介绍
【张之万之马文言文翻译 张之万之马文言文原文及翻译介绍】
文章插图
1、原文:
张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁 。有军人见而爱之,遣人来买,公不许 。固请,之万无奈,遂牵而去 。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:“方乘,遂为掀下 。连易数人,皆掀坠 。此乃劣马,故退之 。”之万求之不得,遂退金收马 。比公乘之,驯良如故 。盖此马愿从主也。
2、翻译:
张尚书张之万,养了一匹红马,非常神勇,曾经日行千里,却没有气喘吁吁 。有一个军人看见非常喜爱,派人来买,张之万不答应 。那人一定要买,张之万无奈,于是让那人牵了去 。没过几天,马被送了回来,张之万很奇怪,询问缘故,那人说:“刚刚骑上去,就被马掀了下来 。连连换了几个人,都被掀了下来 。这匹马是劣马,于是退回来 。”张之万求之不得,于是退回了钱收回了马 。等到张之万乘马时,非常温驯,和以前一样 。原来是这匹马希望跟随主人 。
推荐阅读
- 去私文言文翻译 去私的文言文翻译内容
- 张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书原文及翻译
- 板桥诵书文言文翻译 板桥诵书的文言文翻译内容
- 王粲字仲宣文言文翻译 王粲字仲宣原文及翻译
- 祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私文言文原文及翻译
- 游虎丘小记文言文翻译 游虎丘小记原文是什么
- 东坡画扇文言文翻译 东坡画扇的文言文翻译内容
- 大鼠文言文翻译 大鼠原文及翻译
- 及在文言文中的意思
- 诘在文言文中的意思