《宿府》是中国唐代诗人杜甫创作的一首七律 。全诗表达了作者悲凉深沉的情感 , 流露了怀才不遇的心绪 。那么《宿府》的翻译是什么呢?
文章插图
【《宿府》的翻译是什么】1、意思:井畔梧桐在秋夜的风中抖动 , 只有蜡烛残光照着孤单的我 。长夜里号角声悲壮似在自语 , 天空中的月色虽好谁与我共赏 。光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难 。我已忍受十年的飘零生活 , 把家安在这里不过勉强栖身 。
2、原文:清秋幕府井梧寒 , 独宿江城蜡炬残 。永夜角声悲自语 , 中天月色好谁看 。风尘荏苒音书绝 , 关塞萧条行路难 。已忍伶俜十年事 , 强移栖息一枝安 。
以上就是给各位带来的关于《宿府》的翻译是什么的全部内容了 。
推荐阅读
- 欧皇什么意思啊
- 民初奇人传八行是哪八行
- 故垒西边的故是什么意思
- 既是质数又是合数的数有哪些
- 炭开头的成语
- 溪居即事古诗的意思
- 《淮阴侯列传》原文赏析是什么
- 《老鼠嫁女》故事的启示是什么
- 故事《神笔马良》作者是谁
- 《淮上与友人别》古诗原文是什么