早寒江上有怀译文赏析 早寒江上有怀译文

早寒江上有怀译文赏析 早寒江上有怀译文

译文:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷 。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫 。思乡的眼泪在旅途流?。?看归来的帆在天边徜徉 。风烟迷离渡口可在何处 , 茫茫江水在夕阳下荡漾 。
早寒江上有怀译文赏析 早寒江上有怀译文

文章插图
作品原文
早寒江上有怀
木落雁南度,北风江上寒 。
【早寒江上有怀译文赏析 早寒江上有怀译文】我家襄水曲,遥隔楚云端 。
乡泪客中?。路旒士?。
迷津欲有问 , 平海夕漫漫 。
早寒江上有怀译文赏析 早寒江上有怀译文

文章插图
赏析
这是一首怀乡思归的抒情诗 。全诗情感是复杂的 。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事 , 以展鸿图 。这种矛盾,就构成了诗的内容 。
此诗首联起兴,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间二联写望见孤帆远去 , 想到自己无法偕同的怅惘;尾联写欲归不得的郁积之情 。全诗透露出诗人在长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄,中间两联自然成对,毫无斧凿痕迹,显示了诗人的艺术功力 。

    推荐阅读