瑞丽急需流调人员和缅语翻译 瑞丽需流调人员和缅语翻译

据了解到 , 关于瑞丽急需流调人员和缅语翻译的具体情况是这样的 。在最新的瑞丽疫情报道当中 , 瑞丽市委书记表示当前瑞丽急需流调人员和缅语翻译 , 瑞丽急需缅语翻译是因为在这其中有一部分阳性患者是缅籍人员 , 因此语言不通是当前很大的问题 , 那么接下来大家就随小编一起了解看看~

瑞丽急需流调人员和缅语翻译 瑞丽需流调人员和缅语翻译

文章插图
瑞丽急需流调人员和缅语翻译瑞丽市委书记:现在最需要流调人员和缅语翻译瑞丽市委书记:现在最需要流调人员和缅语翻译
云南省瑞丽市委书记龚云尊表示 , 我们在流调过程当中 , 有这个很大一部分阳性患者是缅籍人员 , 所以瑞丽目前面临缅语翻译不足的问题 。
为什么本土确诊病例中会有缅甸籍患者3月30日 , 瑞丽新增本土确诊6例 , 其中5人为中国籍、1人为缅甸籍;3月31日 , 瑞丽新增本土确诊病例6例 , 4人为中国籍 , 2人为缅甸籍 。为什么本土确诊病例中会出现缅籍患者?
龚云尊介绍 , 瑞丽是中国陆地边境仅次于丹东的第二大城市 , 拥有40万人口 , 对面的木姐是缅甸的第四大城市 , 城区人口45万 。木姐和瑞丽两个城市之间经贸往来十分密切 , 有大量缅籍人员在瑞丽投资、经商、务工、求学、旅游 , 所以两个城市人员往来也十分频繁 , 非常密切 。
他透露 , 3月28日 , 对姐告玉城重点人群开展例行核酸检测采样中发现1例确诊病例 , 就是缅籍人员 , 这名患者2020年1月就已经来到瑞丽 , 在瑞丽已经居住达15个月 , 包括后续发现的多位缅籍患者 , 也是在瑞丽长期居住 , 所以按照目前的标准 , 判定为本土病例 。
瑞丽急需流调人员和缅语翻译 瑞丽需流调人员和缅语翻译

文章插图
找到零号病人了吗?吴尊友:境外传染传入可能性极大
龚云尊介绍 , 目前还没确定此轮疫情的零号病人 , 还有待流行病学的检测 。4月2日第一轮核酸检测所有的结果都会出来 , 会及时向全社会进行公布 。
吴尊友则在电话采访中表示 , 关于此次疫情的源头 , 前方正在按照计划进行调查 , 很快就会明确 。根据既往源头调查经验 , 位于边境地区发生的新的疫情 , 特别是临近国家还处在新冠流行时期 , 病毒从境外传染传入的可能性极大 。
瑞丽市5地升级中风险姐告玉城是此次疫情聚集区
4月1日 , 瑞丽市新冠肺炎疫情防控工作指挥部发布通告 , 经瑞丽市新冠肺炎疫情防控专家组评估 , 从2021年4月1日19时起 , 瑞丽市有5个中风险地区:瑞丽市姐告国门社区、勐卯镇鑫盛时代家园小区、瑞京路红砖厂、星河蓝湾小区、团结村委会金坎村民小组 。
这是自今年2月22日全国疫情中高风险地区清零后 , 时隔38天再次出现疫情中风险地区 。
瑞丽此轮疫情发现的第一例确诊病例 , 在瑞丽姐告玉城 , 这里是瑞丽姐告口岸的所在处 。
龚云尊表示 , 目前针对每个确诊病例成立一个专班 , 开展全面的流行病学调查 , 现在流调工作还正在进行中 , 但从目前流调的结果指向看 , 姐告玉城应该是此次疫情出现的聚集区 。
瑞丽急需流调人员和缅语翻译 瑞丽需流调人员和缅语翻译

文章插图
钟南山吁积极接种疫苗中国国家卫健委高级别专家组成员曾光分析说 , 缅甸疫情比较严重 , 要长期地、在漫长且复杂的边境线上严防死守做好防疫 , 是一项非常艰巨的任务 , 偶发的输入性病例可以理解 。
截至3月30日 , 缅甸累计确诊病例14万2412例 , 在东南亚国家中居第五 。
据观察者网报道 , 中国工程院院士钟南山前日受访时强调 , 虽然中国疫苗接种绝对数是世界第二 , 仅次于美国 , 但是按百分比数来算 , 中国是非常低的 , 目前仅有4% 。中国正大力扩大生产 , 希望能在6月底至7月 , 实现40%的人口接种率 。
钟南山指出 , 现在中国对境外输入有非常严格的控制 , 导致很多民众对接种没有迫切感 , 但边境管制不能永远持续 , 将来一定要向世界开放 。彼时若他国接种率很好 , 中国是无免疫的 , 就会非常危险 , 说不定疫情会再次暴发 。疫情控制得好就是为了争取时间打疫苗 , 因此他呼吁民众积极接种疫苗 。
钟南山指出 , 若他国接种率很好 , 中国是无免疫的 , 就会非常危险 , 说不定疫情会再次暴发 。
【瑞丽急需流调人员和缅语翻译 瑞丽需流调人员和缅语翻译】截至3月29日 , 中国累计报告接种疫苗1.11亿剂次 。

以上是瑞丽急需流调人员和缅语翻译的全文内容 , 更多的热点资讯请访问首页 。

    推荐阅读