配音 苏妲己的配音是季冠霖

为什么美剧英剧韩剧日剧都不配音 , 国产剧都是季冠霖的声音?国产剧屡遭质疑 , 为何还要用配音?1. 现场声音噪杂 , 同期声难收
也许令人无法理解 , 国产影视作品的演员都是中国人 , 剧组为何不直接采用原声 , 反而要另请配音演员呢?原因之一就是客观条件的限制 , 导致现场收音无法收干净 , 有时甚至完全听不清 。
古装、民国剧大多在横店等影视基地拍摄 , 有可能同时几十个剧组在拍戏 , 剧组每天面对的声音环境十分噪杂 。这边是敲锣打鼓的旧式婚礼 , 那边是枪炮隆隆的战场 , 远处还有不少游客喧嚣的声音……这样的场面光想想就醉了 。
【配音 苏妲己的配音是季冠霖】即使有的剧组采用相对安静的棚拍 , 最终的收音效果也不甚理想 。另据迪士尼国际配音公司中国区总监张云明透露 , “拍戏过程中 , 如果两个演员台词音量不平衡 , 一个声大 , 一个声小 , 收到的声音也很可能用不了 。”

    推荐阅读