唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎文言文翻译简短
族兄纪中涵任旌德知县时,县城附近有老虎为害,伤了数名猎户,导致无人敢捕 。百姓请求道:“除非将徽州的‘唐打猎’聘请来,否则不能铲除这个祸患 。”知县派遣县吏携带钱财前往徽州,县吏归来说,唐家已经选中两名技艺高超的猎手,马上就能赶到 。
文章插图
猎手来到,却是一个老翁带着个男孩儿:那老翁须发雪白,且时常咳嗽不断,那男孩儿年仅十六七 。知县见了大失所望,无奈只得命人备饭招待 。老翁察觉县官大人心中不悦,于是单膝跪下,禀道:“听说此虎离城不过五里,先去捕虎,回来赏饭也不迟 。”闻此大话知县心中狐疑,随即命差役为之引路前往 。
文章插图
差役领至山口,不敢向前,老翁笑道:“有我在,你怕什么?”走进山谷约一半路时,老翁对男孩儿说:“这畜生好像在睡觉,你去把它唤醒 。”男孩儿上前做虎啸之声,一头猛虎果然从林中冲出,直接向老翁扑上去,老翁手持一板斧,斧柄长八九寸,锋刃宽四五寸,挥臂过顶,持斧屹立不动 。虎扑至头顶,老翁将头一偏,虎从其头顶刚刚跃过,则已经鲜血淋漓倒地而亡 。
文章插图
【唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎文言文翻译简短】仔细一看,虎从下颚直到尾骨,被锋利的斧刃直线划过而至剖开 。回城后,县衙厚礼重谢二人,并送之还乡 。老翁自称自己练臂十年,练眼十年,眼睛练得用毛刷扫也不会眨眼,胳膊练得能吊起一大汉而纹丝不动 。《庄子》有言:“习伏众神,巧者不过习者之门 。”此话确有道理!
推荐阅读
- 孟母三迁文言文翻译及原文 孟母三迁文言文翻译
- 小壁虎借尾巴告诉我们什么道理 小壁虎借尾巴的道理
- 郑板桥开仓济民文言文翻译郑燮昰个什么样的人 郑板桥开仓济民文言文翻译
- 吴起守信文言文翻译阅读答案 吴起守信文言文翻译
- 狼文言文翻译及原文朗读视频动画 狼文言文翻译及原文
- 学弈文言文翻译 学弈文言文翻译20字
- 小时了了文言文翻译 小时了了文言文翻译及阅读答案
- 右溪记文言文翻译不可名状是啥意思 右溪记文言文翻译
- 陈述古辨盗文言文翻译 陈述古辨盗文言文翻译及注释
- 何谓卞庄刺虎之计