若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译
【若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译】“若之何其以病败君之大事也”的意思是:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢?这句话出自《齐晋鞌之战》,这篇文章主要讲述了春秋时期齐、晋争霸,齐侯骄傲轻敌,晋军同仇敌忾、士气旺盛,最终晋军拿下这场战争胜利的故事 。“若之何其以病败君之大事也”中的“若之何”是一个固定句式,有着“对……怎么办”的意思 。
文章插图
《齐晋鞌之战》节选及翻译
原文:癸酉,师陈于鞌 。邴夏御齐侯,逄丑父为右 。晋解张御郤克,郑丘缓为右 。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食 。”不介马而驰之 。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病 。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?——然子病矣!”
张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之 。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也 。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之 。齐师败绩 。逐之,三周华不注 。
文章插图
翻译:公元前589年六月十七日(成公二年),齐、晋双方军队在鞍摆开阵势 。邴夏为齐侯驾车,逄丑父当为戎右 。晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右 。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭 。”不给马披上甲就驱马奔驰 。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了 。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了 。”
文章插图
解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的鼓声和战旗,前进后退都要听从它 。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功 。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓 。张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们 。齐军崩溃 。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍 。
推荐阅读
- 硫磺皂可以洗内裤内衣吗
- 喉咙痛可以吃鸡蛋吗
- 喝乌龙茶能瘦多少斤
- 男方户口可以迁到女方吗
- 葡萄和南瓜可以同时吃吗
- 过来人告诉你,这样做可以轻松断奶,宝宝不用受“折磨”
- 北京菜百以旧换新
- 喝枸杞菊花茶可以壮阳吗
- 车位只有使用权可以卖吗
- 什么牌子桂花茶品质好一点