【离骚赏析 离骚翻译】《离骚》是战国时期屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗 。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心 。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情 。
文章插图
全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响 。
推荐阅读
- 书上元夜游文言文翻译,书上元夜游文言文的翻译
- 赵王武臣遣韩广至燕文言文翻译 赵王武臣遣韩广至燕文言文翻译是什么
- 击壤歌的翻译 击壤歌解释
- 鸲鹆噪虎文言文翻译 鸲鹆噪虎文言文的翻译
- 李白字太白兴圣皇帝九世孙文言文翻译 李白字太白兴圣皇帝九世孙如何翻译
- 《故乡》原文赏析 故乡课文解析
- 诫子书翻译诫子书原文
- 示儿古诗的意思翻译
- 望洞庭湖赠张丞相的颔联的妙处 望洞庭湖赠张丞相赏析
- 宰子昼寝译文 宰子昼寝怎么翻译