击鼓戏民文言文翻译 击鼓戏民文言文翻译及赏析

击鼓戏民文言文翻译 击鼓戏民文言文翻译及赏析

1、翻译:楚厉王遇到紧急情况时,就用击鼓来召集老百姓守城 。有一次 , 楚厉王喝醉了,拿起鼓槌击鼓 , 百姓们都惊慌极了,以为出了什么事情,厉王派人去制止他们,并说道:“本王喝醉后,同大臣们开玩笑 , 误敲了鼓 。”百姓们听完厉王的理由后,全都作罢 。【击鼓戏民文言文翻译 击鼓戏民文言文翻译及赏析】

数月过后,楚厉王遇到了紧急的情况,就用鼓槌击鼓,但是百姓们没有去守城,直到更改了原先的报警信号,百姓们才相信他 。
2、《击鼓戏民》原文如下:
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍 。饮酒醉,过而击之也 , 民大惊,使人止之 。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也 。”民皆罢 。
居数月 , 有警 , 击鼓而民不赴 , 乃更令明号而民信之 。

    推荐阅读