自相矛盾注释原文和翻译 文言文自相矛盾
1、原文
《自相矛盾 / 矛与盾》
韩非〔先秦〕
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 。
2、译文
【自相矛盾注释原文和翻译 文言文自相矛盾】有一个楚国人,既卖盾又卖矛 。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它 。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透 。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾 , 结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来 。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上 。
推荐阅读
- 二月四日作的译文 二月四日作原文翻译赏析
- 陶渊明归园田居赏析 陶渊明归园田居如何赏析
- 岳阳楼记原文及翻译注音版 岳阳楼记原文注音版及翻译
- 芙蕖文言文翻译 芙蕖文言文翻译和原文
- 醉里吴音相媚好的意思是什么 醉里吴音相媚好原文及译文
- 附原文 重庆促进房地产业良性循环和健康发展措施一览
- 济阴之贾人文言文翻译 济阴之贾人文言文翻译断句及注释
- 师旷撞晋平公文言文翻译 师旷撞晋平公文言文翻译原文 拼音版
- 心不在马文言文翻译 心不在马文言文翻译及注释及启示
- 工之侨献琴文言文翻译 工之侨献琴文言文翻译及原文