司马光文言文 司马光文言文翻译
1、作品原文
司马光字君实,陕州夏县人也 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去 , 光持石击瓮破之,水迸 , 儿得活 。
2、作品译文
【司马光文言文 司马光文言文翻译】司马光字君实 , 陕州夏县人 。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠 , 16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》 , 了解其大意后回来讲给家人听 。从此对《左氏春秋》爱不释手 , 甚至忘记饥渴和冷热 。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命 。
推荐阅读
- 学弈文言文 学弈文言文翻译
- 水喻文言文翻译 水喻文言文翻译及答案
- 临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译寓意
- 夸父逐日文言文翻译及注释 夸父逐日文言文
- 破瓮救友文言文翻译及原文 破瓮救友文言文翻译
- 文言文怎么学 高中文言文怎么学
- 骂人的文言文句子越毒越好带翻译 骂人的文言文
- 自相矛盾注释原文和翻译 文言文自相矛盾
- 二月四日作的译文 二月四日作原文翻译赏析
- 谕字在文言文里的意思是什么 谕字在文言文里的意思是啥