学习知识|元宵节用英语怎么说,元宵节的英语单词怎么写


元宵节的习俗 英文 英文是:Lantern Festival Customs

重点词汇:Festival

英['fest?vl]
释义:

n.节日;庆祝 , 纪念活动;欢乐

adj.节日的 , 喜庆的;快乐的

[复数:festivals]



短语:

Lantern Festival元宵节;农历正月十五元宵节;上元节;正月十五



词语辨析:festival , day , holiday , leave , vacation

这五个词都有“假日”的意思 。

1、holiday来源于宗教的节日、假日 , 是普通用词 , 多用于英式英语中 , 指的是一个人在一年中不干工作的那段时间 , 也可用来表示一两天的短假期;
2、day表示法定节日 , 多用于专有名词中;
3、festival指民俗或宗教节日 , 并含有定期欢度的意味;
4、leave指政府工作人员或军人的假期;
5、vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间 , 在美式英语中 , 凡是较长时间的休假都可用这个词 。

元宵节用英语怎么说? the Lantern Festival 直译就是灯笼节~因为老外只知道元宵节要挂灯笼~~呵呵~
英文全称是:Lantern Festival observed on the first full moon in a lunar year

彩灯万盏(ignite the lanterns) , 出门赏月(enjoy the full moon and its lovely moonlight)、猜灯谜(lantern riddles)、吃汤圆(noodles in soup)、全家团圆(这个不需翻译了吧~)

希望能帮到你哈~~ :)
元宵节的英语怎么写 How celebrate people the Lantern Festival, usually
元宵节时 , 很多人会提灯笼 , 去参加猜灯谜大会
On the Lantern Festival, many people will carry colorful lanterns and attend the riddle-guessing contests
为庆祝元宵节 , 也是标志过年结束 , 元宵/汤圆是家家必备的传统应景食物
On the Lantern Festival, which marks the end of the celebrations of the Lunar New Year, rice glue balls/glutinous rice balls are a traditional must-have for everybody
人们通常会在元宵节吃元宵
People usually eat rice glue balls on Lantern festival
人们通常会在元宵节吃元宵
People usually eat rice glue balls on Lantern festival
元宵节时 , 很多人会提灯笼 , 去参加猜灯谜大会
On the Lantern Festival, many people will carry colorful lanterns and attend the riddle-guessing contests
扩展资料:

元宵节 , 也被称为上元节 , 小正月 , 元夕或元宵节 , 是中国的传统节日之一 。 正月是农历的第一个月 , 古人把“夜”称为“晓” , 一月十五是一年中的第一个满月之夜 , 所以把正月十五称为“元宵节” 。
 根据道家“三元”的说法 , 正月十五也被称为“上元节” 。 元宵节自古以来就有观赏花灯的习俗 。 根据一般资料和民间传说 , 西汉时期已经重视农历正月十五 , 汉武帝在农历正月初一在甘泉宫祭祀“太一”的活动 , 被认为是农历正月十五祭祀传令神的日子 。
 然而 , 农历正月十五这天的元宵节 , 实际上是汉魏以后的一个民间节日 。 农历正月十五点灯的习俗与佛教东传有关 。 在唐代 , 佛教非常兴盛 , 官员和百姓一般在正月十五这一天“为佛点灯” , 佛光便传遍了人们 。  
自唐代起 , 元宵节已成为法律事务 , 并逐渐成为民间习俗 。 元宵节是中华民族、华侨华人的传统节日之一 。  
元宵节主要有观灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动 。 此外 , 许多地方还增加了元宵节舞龙、舞狮、踩高跷、划船、扭秧歌、打鼓等民间传统表演 。 二零零八年六月 , 元宵节获选为第二届全国非物质文化遗产 。

推荐阅读