满江红秋瑾翻译 满江红秋瑾翻译和原文
《满江红》翻译:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节 。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般 。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味 。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
文章插图
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列 。但是我的心,要比男子的心还要刚烈 。想想平日,我的一颗心,常为别人而热 。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折 。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟 。
文章插图
秋瑾所做《满江红》原文为:小住京华,早又是,中秋佳节 。为篱下,黄花开遍,秋容如拭 。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙 。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
文章插图
【满江红秋瑾翻译 满江红秋瑾翻译和原文】身不得,男儿列 。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热 。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折 。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
推荐阅读
- 钱塘湖春行翻译和赏析 钱塘湖春行的翻译和赏析
- 避暑录话文言文翻译 避暑录话的文言文翻译
- 司马光勤学文言文译文司马光勤学文言文翻译及原文
- 晏子春秋全文翻译注释 晏子春秋注释及翻译
- 夫天者人之始也父母者人之本也翻译 夫天者人之始也父母者人之本也句式
- 虎丘中秋夜文言文翻译 虎丘中秋夜文言文翻译是什么
- 孟母断织文言文翻译 孟母断织教子文言文
- 生木造屋文言文翻译 生木造屋文言文翻译及注释
- 王连,字文仪,南阳人也翻译 王连字文仪南阳人也翻译
- 青山一道同风雨明月何曾是两乡意思 青山一道同风雨明月何曾是两乡翻译