许衡不食梨文言文的翻译 许衡不食梨的意思
文章插图
原文
许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若 。或问之,曰:“非其有而取之,不可也 。”人曰:“世乱,此无主 。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也 。庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去 。其家人化之如此 。”帝欲相之,以疾辞 。卒后,四方学者皆聚哭,有数千里来聚哭墓下者 。谥文正 。
【许衡不食梨文言文的翻译 许衡不食梨的意思】译文
许衡曾经在盛夏时经过河阳(今河南省孟州市),(由于行走路途遥远,天气又热)十分口渴,路上有一棵梨树,众人都争先恐后地去摘梨来吃,许衡独自端正地坐在树下,安然如常 。有人问他(为什么不吃),(许衡)说:“不是自己拥有的却摘取它,不可以 。”那人说:“现在时局混乱,这棵梨树没有主人了(何必介意) 。”(许衡)说:“梨树没有主人,我的心难道也没有主人吗?别人丢失的,(即使)一丝一毫不合乎道义也不能接受 。(有教养的人家的)庭院里有果树,当果子成熟掉落在地上时,(有教养的)小孩经过它,也不斜着眼看就离去 。那是他家人的教化而所以像这样 。“元世祖想要任用许衡为宰相,(但是许衡)以自己有病(为理由)辞谢了 。许衡去世后,四方有学之士都来聚集(灵前)痛哭,也有远从数千里外赶来痛哭在墓下的人 。皇上特赐谥号为“文正” 。
推荐阅读
- 范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方翻译
- 欧阳晔破案文言文翻译及注释 欧阳晔破案文言文翻译
- 过巫山文言文翻译 过巫山文言文翻译全部
- 不孝的文言文意思 不忠不孝文言文翻译
- 鸣机夜课图记文言文翻译,鸣机夜课图记文言文翻译答案
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳文言文的翻译
- 雪夜访戴文言文翻译 雪夜访戴文言文翻译简短
- 乌鸦喜谀文言文赏析 乌鸦喜谀原文及翻译
- 嗟来之食文言文翻译及注释 嗟来之食文言文翻译
- 尽忠报国文言文翻译,尽忠报国文言文翻译先是,秦