小儿饲鹊文言文翻译及注释刘氏善举 小儿饲鹊文言文翻译


小儿饲鹊文言文翻译及注释刘氏善举 小儿饲鹊文言文翻译

文章插图
《小儿饲鹊》文言文翻译为:庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着 。后来碰上狂风的时候,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上 。一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们 。
【小儿饲鹊文言文翻译及注释刘氏善举 小儿饲鹊文言文翻译】它们稍稍长大了一点,能开始飞了 。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀 。”
原文:
庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣 。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地 。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞 。一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,顿足而泣 。儿曰:“早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也 。是乃吾之过也 。”
【启示】每个人、每样事物都应处在合适的环境中 。

    推荐阅读